Жарти - Теорія Великого Вибуху
  The Big Bang Theory - Теорія великого вибуху
Головна
Інформація
Головні герої
Другорядні герої
Жарти
Серії
Мультимедіа
Фотогалерея
Відео
Музика
Форум

Жарти

УКР РУС ENG

Українською

Шелдон Купер, Леонард Хофстедер Шелдон: Вибачте, я спізнився.
Леонард: Що трапилося?
Шелдон: Та нічого, просто не хотів приходити.

Шелдон: Знаєш, як я зрозумів, що ми не у Матриці?
Леонард: Як?
Шелдон: У Матриці їжа була б смачніше.

Шелдон: Цей розум не здатний забувати! Я не забув нічого з того дня, як мати перестала годувати мене грудьми... Це був ненаситний вівторок...

Леонард: За довгі роки ми сформулювали багато теорій щодо способу його розмноження. Я дотримуюся мітозу.
Пені: Пробач, що?
Леонард: Ну, я думаю, що одного разу Шелдон з'їсть величезну кількість тайської їжі, і розділиться на два Шелдони.

Говард: Що з ним?
Шелдон: Його уявна дівчина кинула його.

Шелдон: Чому на твоїй правій сідниці татуювання у вигляді китайського ієрогліфа, що означає «суп»?
Пені: Це не «суп», це «хоробрість».
Шелдон: Звісно, ні. Але я вважаю, потрібно мати велику хоробрість, щоб демонструвати таку любов до супу.

Як ви, матір вашу, зайшли в будинок?!
- Ну, ми - науковці...

Пені: Я вегетаріанка. Виняток - риба. Іноді - біфштекси... Обожнюю біфштекси!

Шелдон: Якщо фотон направляється до площини з двома щілинами, в одній з яких детектор - інтерференції не буде. Якщо детектора немає - інтерференція буде. Якщо повернути детектор, коли фотон покинув площину, але не досяг кінцевої точки, інтерференція знову пропаде. Леонард: Згоден. І до чого ти клониш? Шелдон: Ні до чого, думаю, непогано б виглядало на футболці.

Російською (переклад - Кураж-Бамбей)

Шелдон: Ах ты ж гравитация, бессердечная ты сука!

Шелдон: Это не квартира, это дикая воронка энтропии!

Шелдон: Я не сумасшедший. Мама меня проверяла.

Леонард - про Шелдона: Один несчастный случай в лаборатории, и этот парень станет суперзлодеем!Пені, Говард Воловіц

Говард: Что касается сексуальных домогательств, тут я эксперт-самоучка.

Радж: Конечно! Разрезать иностранца пополам - там, откуда он родом, их миллиарды!

Пенни: Радж, как всегда было приятно с тобой поболтать.

Радж: Святая корова!

Лесли Уинкл: На всякий случай, ты понимаешь, что то, что я осталась порепетировать с тобой означает, что я доступна в сексуальном плане?

Шелдон: Спокойной ночи, жалкий человечишко!

Радж: Ну, я индус. Моя религия гласит, что если ты страдал в этой жизни, то тебе воздастся в следующей. Три месяца на северном полюсе с Шелдоном - и в следующей жизни я буду крылатым, богатым и с большим агрегатом!

Шелдон: Она отправила виртуальный домашний скот незнакомому мужчине в интернете...

Говард: Что за бабуйня?!

Шелдон: Вот ты где, нейтрино — мой маленький субатомный чертёнок.

Шелдон: Сомнительное и ошибочное разделяет тонкая линия. К несчастью, чтобы её увидеть, нужно быть мудрецом.

Говард: Твои отношения с Пенни разбились, как ледышки, выпавшие из уборной самолета.

Радж: Ядрена кочерыжка...

Шелдон: Ножницы режут бумагу, бумага заворачивает камень, камень давит ящерицу, ящерица травит Спока, Спок ломает ножницы, ножницы отрезают голову ящерицы, ящерица ест бумагу, бумага подставляет Спока, Спок испаряет камень и, как обычно, камень разбивает ножницы.

Леонард: Наши дети будут умными и красивыми...
Шелдон: Главное, вымышленными.

Леонард: Ради Бога, мне, что каждый раз показывать табличку «сарказм», когда я открываю рот?
Шелдон: У тебя есть табличка «сарказм»?

Леонард: Я подумал провести некое биосоциальное исследование на нейрохимическом объекте.
Лесли: Ёлки-булки, ты зовешь меня на свидание!

Говард: Ты знаешь, я рад, что ты взялся учить китайский.
Шелдон: Почему?
Говард: Потому что, когда ты научишься на нём свободно говорить, будет ещё один миллиард человек, которых ты сможешь раздражать. Пені, Шелдон Купер, Леонард Хофстедер

Шелдон: Знаешь, как я понял, что мы не в Матрице?
Леонард: Как?
Шелдон: В Матрице еда была бы вкуснее.

Говард: Вегас, детка!
Радж: А что ты скажешь своей маме?
Говард: Аквапарк, детка.

Леонард: Так, Радж заказывал цыплёнка кунг-пау.
Пенни: А я пельмешек.
Говард: Ой уж ты пельмешек!

Пенни: Что бы ты порекомендовал в подарок 13-летнему мальчику?
Стюарт: Эээмм… Тринадцатилетнюю девочку.

Пенни: Не знала, что ты играешь на виолончели.
Леонард: Да, мои родители видимо подумали, что назвать меня Леонардом и перевести меня в класс для одарённых детей будет недостаточно, чтобы меня били в школе.

Говард: Мама, я включаю громкую связь, поговори с родителями Раджа и скажи что ты не против моей поездки в Арктику.
Мама Говарда: В Арктику!? Я думала ты сказал грёбаный Арканзас!

Пенни: Я обожаю Сан-Франциско. Вот бы поехать с вами!
Шелдон: Я понимаю твою зависть, этот симпозиум ни в коем случае нельзя пропускать. Там будут обсуждать биоорганические клеточные компьютерные устройства, достижения в выполнении многопоточных задач, плюс круглый стол по вопросу применения метода неравновесных функций Грина, процессов фотоионизации в атомах.
Пенни: А когда я приезжаю, то напиваюсь в дюпелину и катаюсь на трамвайчиках.

Англійською

Rajesh: How can I be a gynecologist? I can barely look a woman in the eye!!

Sheldon: Ah, gravity - thou art a heartless bitch.

Wolowitz: I am a horny engineer, I never joke about math or sex.

Rajesh: Excuse me but I don't think Penny is out of line at all. You don't own her. It's like my girl Beyonce says: If you like you should've put a ring on it. Радж Кутрапалі, Говард Воловіц

Penny: I'm a Sagittarius, which probably tells you way more than you need to know.
Sheldon: Yes, it tells us that you participate in the mass cultural delusion that the sun's apparent position relative to arbitrarily defined constellations at the time of your birth somehow affects your personality.
Penny: (puzzled) Participate in the what?

Leonard: For God's sake, Sheldon, do I have to hold up a sarcasm sign every time I open my mouth?
Sheldon (intrigued): You have a sarcasm sign?

Mary Sheldons mum: (to Rajesh) I made chicken. I hope it's not one of the animals that you people think is magic.

Penny: Why can't all guys be like you?
Leonard: Because if all guys were like me the human race couldn't survive.

Sheldon: I'm not insane, my mother had me tested!

Sheldon: Scissors cuts paper, paper covers rock, rock crushes lizard, lizard poisons Spock, Spock smashes scissors, scissors decapitates lizard, lizard eats paper, paper disproves Spock, Spock vaporizes rock, and as it always has, rock crushes scissors.

Sheldon: All I need is a healthy ovum and I can grow my own Leonard Nimoy!

Raj: My religion teaches that if we suffer in this life we are rewarded in the next. Three months at the North Pole with Sheldon and I'm reborn as a well-hung billionaire with wings!

Penny: I give up. He's impossible!
Sheldon: I can't be impossible; I exist! I think what you meant to say is, 'I give up; he's improbable'.

Sheldon: In A World Of Emoticons, I'm Colon Capital D




© Mari
Hosted by uCoz